제 119 편
1 행위가 온전하여 여호와의 율법을 따라 행하는 자들은 복이 있음이여
2 여호와의 증거들을 지키고 전심으로 여호와를 구하는 자는 복이 있도다
3 참으로 그들은 불의를 행하지 아니하고 주의 도를 행하는도다
4 주께서 명령하사 주의 법도를 잘 지키게 하셨나이다
5 내 길을 굳게 정하사 주의 율례를 지키게 하소서
6 내가 주의 모든 계명에 주의할 때에는 부끄럽지 아니하리이다
7 내가 주의 의로운 판단을 배울 때에는 정직한 마음으로 주께 감사하리이다
8 내가 주의 율례들을 지키오리니 나를 아주 버리지 마옵소서
9 청년이 무엇으로 그의 행실을 깨끗하게 하리이까 주의 말씀만 지킬 따름이니이다
10 내가 전심으로 주를 찾았사오니 주의 계명에서 떠나지 말게 하소서
11 내가 주께 범죄하지 아니하려 하여 주의 말씀을 내 마음에 두었나이다
12 찬송을 받으실 주 여호와여 주의 율례들을 내게 가르치소서
13 주의 입의 모든 규례들을 나의 입술로 선포하였으며
14 내가 모든 재물을 즐거워함 같이 주의 증거들의 도를 즐거워하였나이다
15 내가 주의 법도들을 작은 소리로 읊조리며 주의 길들에 주의하며
16 주의 율례들을 즐거워하며 주의 말씀을 잊지 아니하리이다
17 주의 종을 후대하여 살게 하소서 그리하시면 주의 말씀을 지키리이다
18 내 눈을 열어서 주의 율법에서 놀라운 것을 보게 하소서
19 나는 땅에서 나그네가 되었사오니 주의 계명들을 내게 숨기지 마소서
20 주의 규례들을 항상 사모함으로 내 마음이 상하나이다
21 교만하여 저주를 받으며 주의 계명들에서 떠나는 자들을 주께서 꾸짖으셨나이다
22 내가 주의 교훈들을 지켰사오니 비방과 멸시를 내게서 떠나게 하소서
23 고관들도 앉아서 나를 비방하였사오나 주의 종은 주의 율례들을 작은 소리로 읊조렸나이다
24 주의 증거들은 나의 즐거움이요 나의 충고자니이다
25 내 영혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀대로 나를 살아나게 하소서
26 내가 나의 행위를 아뢰매 주께서 내게 응답하셨사오니 주의 율례들을 내게 가르치소서
27 나에게 주의 법도들의 길을 깨닫게 하여 주소서 그리하시면 내가 주의 기이한 일들을 작은 소리로 읊조리리이다
28 나의 영혼이 눌림으로 말미암아 녹사오니 주의 말씀대로 나를 세우소서
29 거짓 행위를 내게서 떠나게 하시고 주의 법을 내게 은혜로이 베푸소서
30 내가 성실한 길을 택하고 주의 규례들을 내 앞에 두었나이다
א ALEF
Bienaventurados los que guardan los mandamientos.
1Bienaventurados los íntegros de camino,los que aandan en la ley de Jehová.
2Bienaventurados los que guardan sus atestimoniosy con todo el corazón le buscan,
3pues no hacen iniquidad,sino que andan en sus caminos.
4Tú has mandadoque se guarden adiligentemente tus preceptos.
5¡Ojalá fuesen dirigidos mis caminospara observar tus aestatutos!
6Entonces no sería yo avergonzadocuando observara todos tus mandamientos.
7Te alabaré con rectitud de corazóncuando aprenda tus justos juicios.
8Tus estatutos guardaré;no me abandones nunca.
ב BET
Meditad en los preceptos y en los caminos de Jehová.
9¿Con qué alimpiará el joven su camino?Con guardar tu palabra.
10Con todo mi acorazón te he buscado;no dejes que me desvíe de tus mandamientos.
11En mi corazón he guardado tus palabraspara no pecar contra ti.
12¡Bendito tú, oh Jehová!enséñame tus estatutos.
13Con mis labios he contadotodos los juicios de tu boca.
14Me he gozado en el camino de tus testimoniosmás que de toda riqueza.
15En tus preceptos ameditaréy consideraré tus caminos.
16Me deleitaré en tus estatutos;no me olvidaré de tus palabras.
ג GUÍMEL
Oh Jehová, abre nuestros ojos, para contemplar las maravillas de Tu ley.
17Haz bien a tu siervo, para que vivay guarde tu palabra.
18aAbre mis ojos, y mirarélas maravillas de tu ley.
19aForastero soy yo en la tierra;no escondas de mí tus mandamientos.
20Quebrantada está mi alma de deseartus juicios en todo tiempo.
21Reprendiste a los soberbios, los malditos,que se desvían de tus mandamientos.
22Aparta de mí el oprobio y el menosprecio,porque tus testimonios he guardado.
23Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí,mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
24Pues tus testimonios son mis deleitesy mis consejeros.
ד DÁLET
Oh Jehová, concédenos Tu ley y haznos entender Tus preceptos.
25Al polvo está pegada mi alma;avivifícame según tu palabra.
26Mis caminos he declarado, y tú me has respondido;enséñame tus estatutos.
27Hazme aentender el camino de tus preceptos,y bhablaré de tus maravillas.
28Se deshace mi alma de pesar;susténtame según tu palabra.
29Aparta de mí el camino de la amentira,y en tu misericordia concédeme tu ley.
30He escogido el camino de la verdad;he puesto tus juicios delante de mí.
PSALM 119
א ALEPH
Blessed are they who keep the commandments.
1 aBlessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that keep his testimonies, and that aseek him with the whole heart.
3 They also do no iniquity: they walk in his ways.
4 Thou hast commanded us to keep thy precepts adiligently.
5 O that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
ב BETH
Ponder the precepts and ways of the Lord.
9 Wherewithal shall a young man acleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
10 With my whole aheart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
11 Thy aword have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed art thou, O Lord: teach me thy statutes.
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
15 I will ameditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
ג GIMEL
O Lord, open our eyes, that we may behold wondrous things out of Thy law.
17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
19 I am a astranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
24 Thy atestimonies also are my delight and my counsellors.
ד DALETH
O Lord, grant us Thy law, and make us to understand Thy precepts.
25 My soul cleaveth unto the adust: bquicken thou me according to thy word.
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Make me to aunderstand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy aword.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.